Sitä ihmettelin minäkin syksyllä, kun näin ensimmäisen kerran näitä rapuja. Nämä ovat täplärapuja. Näiden väritys on toisenlainen, mitä on tottunut itse näkemään ja ravustamaan. Jokirapu on toisen värinen. Täpläravun sakset on alapuolelta ihan keitetyn väriset. Toisella puolella saksen hangassa on vaalea täplä.
selvä gourmet-saukko:)
VastaaPoistaHerkuttelija;-))
PoistaHoi Anne.
VastaaPoistaWhat special this Otter meal
Nature has many sides.
Groettie from Patricia.
Here, the river otter is a lot of things to eat. We have seen them a connoisseur of fish, mussels and crabs. A balanced diet;-) Greetings
PoistaAika tarkkaan saukko herkkunsa söikin! Taitaa olla kulinaristi myös :D
VastaaPoistaLämpenevää (toivottavasti) ja kaunista viikkoa Sinulle!
Kummallista, ettei saukko syönyt saksia. Niissähän on parhaimmat lihat. Hyvää alkanutta viikkoa;-)
PoistaIhmettelin sitä, että miksi nuo sakset ovat punaiset!
VastaaPoistaEivätkö ne ennen keittämistä ole ruskeat.
Sitä ihmettelin minäkin syksyllä, kun näin ensimmäisen kerran näitä rapuja. Nämä ovat täplärapuja. Näiden väritys on toisenlainen, mitä on tottunut itse näkemään ja ravustamaan. Jokirapu on toisen värinen. Täpläravun sakset on alapuolelta ihan keitetyn väriset. Toisella puolella saksen hangassa on vaalea täplä.
PoistaOh Anne!
VastaaPoistaI would also eat such a crab.
I have never eaten. I wonder if it is delicious?
Happy week.
Hi Lucja-Maria! Crab meat is good tasting;-) Greetings
PoistaMielenkiintoista!
VastaaPoistaSaukolla on melkoiset herkut;-)
PoistaSaukolla on ollut pääsiäisherkut.
VastaaPoistaOikea herkuttelija;-)
PoistaThe otter knew what was good and left the remnants. Regards.
VastaaPoistaThe otter has eaten the best pieces;-) Greetings
Poista