Translate

maanantai 17. huhtikuuta 2017

SAUKON ATERIA otter meal




                                                     Saukko on herkutellut ravunlihalla.

16 kommenttia:

  1. Hoi Anne.

    What special this Otter meal
    Nature has many sides.


    Groettie from Patricia.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Here, the river otter is a lot of things to eat. We have seen them a connoisseur of fish, mussels and crabs. A balanced diet;-) Greetings

      Poista
  2. Aika tarkkaan saukko herkkunsa söikin! Taitaa olla kulinaristi myös :D

    Lämpenevää (toivottavasti) ja kaunista viikkoa Sinulle!

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kummallista, ettei saukko syönyt saksia. Niissähän on parhaimmat lihat. Hyvää alkanutta viikkoa;-)

      Poista
  3. Ihmettelin sitä, että miksi nuo sakset ovat punaiset!
    Eivätkö ne ennen keittämistä ole ruskeat.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Sitä ihmettelin minäkin syksyllä, kun näin ensimmäisen kerran näitä rapuja. Nämä ovat täplärapuja. Näiden väritys on toisenlainen, mitä on tottunut itse näkemään ja ravustamaan. Jokirapu on toisen värinen. Täpläravun sakset on alapuolelta ihan keitetyn väriset. Toisella puolella saksen hangassa on vaalea täplä.

      Poista
  4. Oh Anne!
    I would also eat such a crab.
    I have never eaten. I wonder if it is delicious?
    Happy week.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Hi Lucja-Maria! Crab meat is good tasting;-) Greetings

      Poista
  5. Saukolla on ollut pääsiäisherkut.

    VastaaPoista
  6. The otter knew what was good and left the remnants. Regards.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. The otter has eaten the best pieces;-) Greetings

      Poista