Translate

tiistai 25. kesäkuuta 2019

KARHUNKÖYNNÖS (Calystegia sepium)


Karhunköynnös on varsinainen riesa puutarhassa. Minun kotipaikalla, pieniä köynnöksen alkuja on puutarha täynnä. Isommat karhunköynnökset, ovat kietoutuneet tiukasti kasvien ympärille!

12 kommenttia:

  1. La planta crece vigorosa, tiene un gran verdor.

    Besos

    VastaaPoista
  2. Lovely photo, Anne. Kisses!!!

    VastaaPoista
  3. I think I know how you feel. Being coiled up, the other plant looks to be suffocated. The white flowers of Calystegia sepium look so dainty and lovely but the veins are different, tough and strong.

    VastaaPoista
  4. In Dutch this plant is also called "pispotje"! :))))
    ("piss pot" named after the shape of the flower)

    VastaaPoista
  5. Dearest Anne,
    Your Morning Glory family seems to be quite strong and invasive in your area.
    Are you actually eating some of its young shoots?
    Hugs,
    Mariette

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Hi Mariette! The plant has really spread to the yard. I have not eaten the plant ;-)) The translator, of course, translates what wrong. The plant are everywhere in the garden.

      Poista
  6. Pelo que me apercebi, do tradutor automático... uma planta invasora!...
    Não conhecia... mas gostei da foto! Calculo que esteja pois, a dar problemas no seu jardim!...
    Beijinhos
    Ana

    VastaaPoista